I en hidtil ukendt Tintin-fortælling kommer den unge reporter på eventyr i et mystisk og melankolsk land højt mod nord, hvor der ikke er forskel på mænd og kvinder.

Højst uventet er et hidtil uudgivet Tintin-album blevet opdaget blandt den belgiske tegner Hergés efterladte skitser. Dette kom frem ved et pressemøde i Bruxelles onsdag formiddag.

I den nyopdagede fortælling er handlingen hensat til det eksotiske kongerige Sverige.

Kaptajn Haddock fængslet for ufølsomt sprog
I fortællingen bliver Tintins gamle ven, Kaptajn Haddock, kidnappet af en desillusioneret og let fordrukken kriminalkommissær, der har rod i privatlivet og er på hemmelig mission for det svenske tonepoliti.

Kaptajnens hyppige brug af ikke særlig sensitive kraftudtryk som “haleneger”, “tøsedreng” og “abemås” har nemlig længe været en torn i øjet på svenske sprogmyndigheder, der er i gang med en drakonisk kampagne mod kønsstereotypt og etnisk ufølsomt sprog.

Forklædt som Emil fra Lønneberg
Tintins oplevelser i Sverige er derfor præget af nordisk tungsind, melankoli og tristesse hos et fremmedartet og humorforladt folkefærd, der på eksotisk vis forsøger at udslette kønsforskelle og rituelt afsværger uønskede ord og vendinger.

Ved på snedig vis at udgive sig for at være Emil fra Lønneberg lykkes det Tintin at befri kaptajnen fra det åbne fængsel, hvor han hensygnede på en diæt af letøl og rådden fisk fra dåse. Snart må de to venner flygte over hals og hoved fra en sværm af indignerede indfødte, der alle tilhører fanatiske grupperinger, som slutter på “-ister”.

Spiller skak med Døden på en strand
Under flugten fra Sverige bliver Tintin og Kaptajn Haddock også viklet ind i et sindrigt plot, der involverer pacifistiske våbenproducenter, skakspil med Døden på en strand og forgæves jagt på en whisky til under 700 kroner på Systembolaget.

Men mon ikke de to venner trods alt klarer skærene, og kaptajnen ender sikkert hjemme på Møllenborg, endnu et spændende eventyr i et eksotisk land rigere?

Albummet “Tintin i Sverige” udkommer i midten af oktober og forventes forbudt i Sverige i løbet af en til to timer.

(Artiklen blev oprindeligt bragt den 26/9 2012)


Forfatterkommentar af Mikkel Andersson

Velkommen til denne lille sommerferieserie, hvor RokokoPostens skribenter til og med 4. august dagligt vil bringe en af vores, synes vi selv, bedste historier fra året, der gik, samt divertere med et kig bag kulisserne i satiresnedkerens værksted.

Et bibliotek i Stockholm fjernede i september 2012 alle Tintin-albums, som angiveligt skulle være racistiske og sexistiske. Den slags kræver selvsagt satire.

Efter jeg kom på overskriften, Tintin i Sverige, og idéen om en kidnapning af den grofttalende kaptajn, gav resten egentlig sig selv. Jeg må indrømme, at jeg havde lidt af en fest med at proppe så mange referencer til særegent svenske fænomener ind i artiklen, som jeg kunne. Her er alt fra Bergman og Bofors til Lindgren, surströmming og Systembolaget. Et smörgåsbord af henvisninger til det broderfolk, som vi satirikere skylder så utrolig meget.